Monday, June 17, 2013
Musik 10
----BEGIN-----
Unter meiner Haut, Elif
Unter meiner Haut
Under my skin
nominative: ich
accusative: mich
dative: mir
genitive: meiner
-----------
Schau sie leuchtet nur für uns
Look at them lights just for us
schauen: look
leuchtet: lights
nur für uns
only for us
they
nominative: sie
accusative: sie
dative: ihnen
genitive: ihrer
-------
Komm ich zeig dir meine Stadt
Komm ich zeige dir meine Stadt
Come I'll show you my city
kommen: come
zeigen: show
Präsens
ich zeige
du zeigst
er/sie/es zeigt
wir zeigen
ihr zeigt
sie/Sie zeigen
----------
und wir fallen durch Straßen voller Menschen
and we fall through streets full of people
-------
und wir singen die ganze Nacht
and we sing all night
-------
Du versprichst mir heute alles
You promise me anything today
versprechen: promise
Präsens
ich verspreche
du versprichst
er/sie/es verspricht
wir versprechen
ihr versprecht
sie/Sie versprechen
---------
und ich schwör auf jedes Wort
und ich schwöre auf jedes Wort
and I swear to every word
jedes Wort
each word
schwören: swear
Präsens
ich schwöre
du schwörst
er/sie/es schwört
wir schwören
ihr schwört
sie/Sie schwören
-------
Und der Himmel färbt sich dunkelrot
And the sky turns dark
dunkelrot: dark
färben: color
Präsens
ich färbe
du färbst
er/sie/es färbt
wir färben
ihr färbt
sie/Sie färben
-----
und du sagst du musst jetzt fort
and you say you have to leave now
jetzt: now
fort: ? away, gone
sagen: say
Präsens
ich sage
du sagst
er/sie/es sagt
wir sagen
ihr sagt
sie/Sie sagen
müssen: must
Präsens
ich muss
ich muß
du musst
du mußt
er/sie/es muss
er/sie/es muß
wir müssen
ihr müsst
ihr müßt
sie/Sie müssen
------
Nein, ich lass dich nicht raus
Nein, ich lasse dich nicht raus
No, I will not let you out
lassen: let
Präsens
ich lasse
du lässt
du läßt
er/sie/es lässt
er/sie/es läßt
wir lassen
ihr lasst
ihr laßt
sie/Sie lassen
------
Nein, ich lass dich nicht gehen
No, I will not let you go
------
und ich weiß
and I know
wissen: know
Präsens
ich weiß
du weißt
er/sie/es weiß
wir wissen
ihr wisst
ihr wißt
sie/Sie wissen
-----
ich tue mir gerade weh!
I just do me hurt!
gerade: just
weh: hurt
tun: do
Präsens
ich tue
du tust
er/sie/es tut
wir tun
ihr tut
sie/Sie tun
-------
Doch ich trag dich, unter meiner Haut
Doch ich trage dich, unter meiner Haut
But I will carry you under my skin
tragen: wear
Präsens
ich trage
du trägst
er/sie/es trägt
wir tragen
ihr tragt
sie/Sie tragen
------
Ich behalt dich, unter meiner Haut
Ich behalte dich, unter meiner Haut
I'll keep you under my skin
behalten: keep
Präsens
ich behalte
du behältst
er/sie/es behält
wir behalten
ihr behaltet
sie/Sie behalten
-----
Ganz egal wie lang es brennt
No matter how long it burns
brennen: burn
Präsens
ich brenne
du brennst
er/sie/es brennt
wir brennen
ihr brennt
sie/Sie brennen
----
Ganz egal was jetzt noch kommt
No matter what may happen now
jetzt: now
noch: yet, stil, more, else
-----
Vielleicht singen wir irgendwann
Maybe sometime we sing
Vielleicht: maybe
irgendwann: sometime
singen: sing
Präsens
ich singe
du singst
er/sie/es singt
wir singen
ihr singt
sie/Sie singen
-----
wieder Panic! at the Disco songs
again Panic ! at the Disco songs
wieder: again
-----
Und ich kann noch nicht nach Haus
And I can not go home
noch: more
nach: to
----
denn das brennen hört nicht auf
because it does not stop burning
denn: because
nicht: not
aufhören: finish
Präsens
ich höre auf
du hörst auf
er/sie/es hört auf
wir hören auf
ihr hört auf
sie/Sie hören auf
------
Ich habe Angst uns zu verpassen
I'm afraid to miss us
Angst: anxiety, fear
Ich habe Angst
I'm afraid
zu verpassen
to miss
-----
Ich habe Angst wir lösen uns auf
I'm afraid we part on
auflösen: break up
Präsens
ich löse auf
du löst auf
er/sie/es löst auf
wir lösen auf
ihr löst auf
sie/Sie lösen auf
-------
Und es wird schon wieder hell
And it gets light again
schon: already
wieder: again
hell: light
werden: will, become
Präsens
ich werde
du wirst
er/sie/es wird
wir werden
ihr werdet
sie/Sie werden
-----
Wir sehen alle Lichter gehen
We see all the lights go
------
Und im Trubel noch ein leiser Kuss
And in the hustle and bustle yet a gentle kiss
Und im Trubel
And in the hustle and bustle
noch ein leiser Kuss
even a slight kiss
--------
und du lässt mich stehen
And you let me stand
lassen: let
Präsens
ich lasse
du lässt
du läßt
er/sie/es lässt
er/sie/es läßt
wir lassen
ihr lasst
ihr laßt
sie/Sie lassen
-------
Man, ich lass dich nicht raus
Nein, ich lass dich nicht gehen
und ich weiß, ich tue mir gerade weh!
Doch ich trag dich, unter meiner Haut
Ich behalt dich, unter meiner Haut
Ganz egal wie lang es brennt
Ganz egal was jetzt noch kommt
Vielleicht singen wir irgendwann
wieder Panic! at the Disco songs
-------
Ich trag mein Herz vor dir her
Ich trage mein Herz vor dir her
I wear my heart before thee
her: here? ago?
tragen: wear
Präsens
ich trage
du trägst
er/sie/es trägt
wir tragen
ihr tragt
sie/Sie tragen
-------
Doch meine Beine laufen weiter
But my legs run farther
laufen: run
weiter: farther
-------
Meine Füße sind schon taub
My feet are already numb
-------
Und unsere Stadt schon fast vergessen,
And our city almost forgotten
schon: already
fast: almost
vergessen: forgotten
-------
doch bis dahin
but until then
-------
trag ich dich, unter meiner Haut
trage ich dich, unter meiner Haut
I will carry you under my skin
-------
Ich behalt dich, unter meiner Haut
Ganz egal wie lang es brennt
Ganz egal was jetzt noch kommt
Vielleicht singen wir irgendwann
wieder Panic! at the Disco songs
Doch ich trag dich … oh ich behalt dich
Und vielleicht singen wir irgendwann
Und vielleicht singen wir irgendwann
Und vielleicht singen wir irgendwann
wieder Panic! at the Disco songs
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment