Saturday, April 2, 2011

Hoje eu li um pouco o livro Winning de Jack Welch. O livro parece ser bom, embora pareça ser específico para administradores de empresas. Se eu abrir minha própria companhia talvez seja útil.

Ri e reli várias vezes o livro The Intelligent Investor do Benjamin Graham. Embora eu não tenho entendido muita coisa há várias sugestões que fazem sentido. Dividir os investimentos em ações e obrigações, com mínimo de 25%  e máximo de 75% para cada um.  Então parece que preciso comprar obrigações.

しょうかん【償還】
1 返却すること。
2 金銭債務を弁済すること。

こうきょうさい【公共債】
国債・地方債・特別債の総称。

りし【利子】
金銭の貸借が行われた場合、その使用の対価として借り手が貸し手に支払う金銭。利息。

がんぽん【元本】
1 もとで。元金。
2 利益・収入を生じるもととなる財産または権利。預金・貸家・株券・著作権の類。「―保証」

わりこむ【割(り)込む】
1 無理に押し分けて入り込む。
2 取引相場で、相場がある値段より安くなる。

りばらい【利払い】
利息を支払うこと。

やくじょう【約定】
約束してきめること。とりきめを交わすこと。契約。

りりつ【利率】
元金に対する利息の割合。年利・日歩(ひぶ)などで表す。利子率。

りきん【利金】
1 利息の金銭。利息。利子。
2 利益の金銭。もうけた金。

ひょうめん‐りりつ【表面利率】
債券に記載されている利率のこと。額面金額に対する年率で表示する。クーポンレート。
[補説]金融市場で流通する金融商品の購入額はその額面金額とは必ずしも一致しない。購入金額ではなく、額面金額に対する利率であるところからこのように呼ばれる。

りまわり【利回り】
(利率が額面金額に対する利子であるのに対して)投資元本に対する、利子も含めた収益の割合。「―が悪い」「高―」→利率
[補説]表面利率が5パーセント、額面金額100万円の債券を97万円で購入し、3年保有して償還した場合、最終利回りは、{100万×0.05+(100万-97万)/3年}/97万×100≒6.19パーセント となり、同じ条件のもと103万で購入した場合は、{100万×0.05+(100万-103万)/3年}/103万×100≒3.88パーセント となる。



元利合計 = 元本 + 利息
源泉分離課税 =  20%
税金 = 利息 * 源泉分離課税
税後利息 = 税前利息 - 税金
収益 = 受取金額 - 元本
利回り = 収益 / 元本
年利回り = 利回り / 年数

単利
利息 = 元本 * 利率
利息 = 元本 * 年利率 * 年数 

複利
利息1 = 元本 * 利率
利息2 = (元本 + 利息1 ) * 利率
利息3 = (元本 + 利息1 + 利息2) * 利率

元利合計1 = 元本 + 利息1
元利合計1 = 元本 + 元本 * 利率
元利合計1 = 元本 * (1 + 利率)
元利合計2 =  元利合計1 + 利息2
元利合計2 =  元利合計1 + 元利合計1 * 利率
元利合計2 =  元利合計1 * (1 +  利率)
元利合計2 =  元本 * (1 + 利率) * (1 +  利率)
元利合計2 =  元本 * (1 + 利率) ^2
元利合計n =  元本 * ( 1 + 利率)^n

No comments:

Post a Comment